Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Турецька-Болгарська - Saol kadife iyiyim sende iyisindir insallah beni...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
Saol kadife iyiyim sende iyisindir insallah beni...
Текст
Публікацію зроблено
Kadifeika
Мова оригіналу: Турецька
Saol kadife iyiyim sende iyisindir insallah beni unutmadigina sevindim
Заголовок
БлагодарÑ, добре Ñъм, Кадифе!...
Переклад
Болгарська
Переклад зроблено
FIGEN KIRCI
Мова, якою перекладати: Болгарська
БлагодарÑ, добре Ñъм, Кадифе! ÐадÑвам Ñе и ти да Ñи добре! Радвам Ñе, че не Ñи ме забравила.
Пояснення стосовно перекладу
- 'Saol' е непълно напиÑано, правилната дума е 'saÄŸol' и лит. значи 'да Ñи жив/а и здрав/а', но по-вечето Ñе използува вмеÑто 'благодарÑ/мерÑи'.
- Кадифе е женÑко име.
Затверджено
ViaLuminosa
- 27 Березня 2009 13:07