Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ترکی-بلغاری - Saol kadife iyiyim sende iyisindir insallah beni...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیبلغاری

عنوان
Saol kadife iyiyim sende iyisindir insallah beni...
متن
Kadifeika پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

Saol kadife iyiyim sende iyisindir insallah beni unutmadigina sevindim

عنوان
Благодаря, добре съм, Кадифе!...
ترجمه
بلغاری

FIGEN KIRCI ترجمه شده توسط
زبان مقصد: بلغاری

Благодаря, добре съм, Кадифе! Надявам се и ти да си добре! Радвам се, че не си ме забравила.
ملاحظاتی درباره ترجمه
- 'Saol' е непълно написано, правилната дума е 'sağol' и лит. значи 'да си жив/а и здрав/а', но по-вечето се използува вместо 'благодаря/мерси'.
- Кадифе е женско име.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط ViaLuminosa - 27 مارس 2009 13:07