Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-ブルガリア語 - Saol kadife iyiyim sende iyisindir insallah beni...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語ブルガリア語

タイトル
Saol kadife iyiyim sende iyisindir insallah beni...
テキスト
Kadifeika様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

Saol kadife iyiyim sende iyisindir insallah beni unutmadigina sevindim

タイトル
Благодаря, добре съм, Кадифе!...
翻訳
ブルガリア語

FIGEN KIRCI様が翻訳しました
翻訳の言語: ブルガリア語

Благодаря, добре съм, Кадифе! Надявам се и ти да си добре! Радвам се, че не си ме забравила.
翻訳についてのコメント
- 'Saol' е непълно написано, правилната дума е 'sağol' и лит. значи 'да си жив/а и здрав/а', но по-вечето се използува вместо 'благодаря/мерси'.
- Кадифе е женско име.
最終承認・編集者 ViaLuminosa - 2009年 3月 27日 13:07