Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ρωσικά-Τουρκικά - Spasibo bolshoe, sladkiy, Kak ...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΡωσικάΤουρκικά

Κατηγορία Καθημερινή ζωή

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Spasibo bolshoe, sladkiy, Kak ...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από spring35
Γλώσσα πηγής: Ρωσικά

Spasibo bolshoe, sladkiy,

Kak dela? Chto delaesh? Chto novogo? Net, u menya do sih por etot nomer (est'), ne pomenyal.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Edits done on notif. from Sunnybebek /pias 090517.

Originalrequest:
"Sposibo balshoe sladki,,,
Kak dela? Chto delaesh’? chto novogo? Net u meny dasihbor eto nomer yest,ni paminayt."

τίτλος
sohbet
Μετάφραση
Τουρκικά

Μεταφράστηκε από Sunnybebek
Γλώσσα προορισμού: Τουρκικά

Teşekkür ederim, tatlım,

Nasılsın? Ne yapıyorsun? Ne var ne yok? Hayır, halâ bu numaram var, değiştirmedim.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
nomer - numara (belki "telefon numarası")
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από FIGEN KIRCI - 19 Μάϊ 2009 23:48