Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Venäjä-Turkki - Spasibo bolshoe, sladkiy, Kak ...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: VenäjäTurkki

Kategoria Jokapäiväinen elämä

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Spasibo bolshoe, sladkiy, Kak ...
Teksti
Lähettäjä spring35
Alkuperäinen kieli: Venäjä

Spasibo bolshoe, sladkiy,

Kak dela? Chto delaesh? Chto novogo? Net, u menya do sih por etot nomer (est'), ne pomenyal.
Huomioita käännöksestä
Edits done on notif. from Sunnybebek /pias 090517.

Originalrequest:
"Sposibo balshoe sladki,,,
Kak dela? Chto delaesh’? chto novogo? Net u meny dasihbor eto nomer yest,ni paminayt."

Otsikko
sohbet
Käännös
Turkki

Kääntäjä Sunnybebek
Kohdekieli: Turkki

Teşekkür ederim, tatlım,

Nasılsın? Ne yapıyorsun? Ne var ne yok? Hayır, halâ bu numaram var, değiştirmedim.
Huomioita käännöksestä
nomer - numara (belki "telefon numarası")
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut FIGEN KIRCI - 19 Toukokuu 2009 23:48