Αυθεντικό κείμενο - Σουηδικά - Jag älskar dig av hela mitt hjärta.Παρούσα κατάσταση Αυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
| Jag älskar dig av hela mitt hjärta. | Κείμενο προς μετάφραση Υποβλήθηκε από barcish | Γλώσσα πηγής: Σουηδικά
Jag älskar dig av hela mitt hjärta. Tack för att du finns.
| Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | serbiska
Before edit: jag älskar dig av hela mitt hjärta tack för att du finns <gamine> |
|
Τελευταία επεξεργασία από Bamsa - 7 Νοέμβριος 2009 23:35
Τελευταία μηνύματα | | | | | 7 Νοέμβριος 2009 20:07 | | BamsaΑριθμός μηνυμάτων: 1524 | barcish
Serbian is in the language list, so I will change the target language from other languages to Serbian. | | | 7 Νοέμβριος 2009 23:25 | | | Some diacs missing:
"Jag älskar dig av hela mitt hjärta. Tack för att du finns." | | | 7 Νοέμβριος 2009 23:35 | | BamsaΑριθμός μηνυμάτων: 1524 | | | | 7 Νοέμβριος 2009 23:38 | | | |
|
|