خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
متن اصلی - سوئدی - Jag älskar dig av hela mitt hjärta.
موقعیت کنونی
متن اصلی
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
عنوان
Jag älskar dig av hela mitt hjärta.
متن قابل ترجمه
barcish
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: سوئدی
Jag älskar dig av hela mitt hjärta. Tack för att du finns.
ملاحظاتی درباره ترجمه
serbiska
Before edit:
jag älskar dig av hela mitt hjärta tack för att du finns
<gamine>
آخرین ویرایش توسط
Bamsa
- 7 نوامبر 2009 23:35
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
7 نوامبر 2009 20:07
Bamsa
تعداد پیامها: 1524
barcish
Serbian is in the language list, so I will change the target language from other languages to Serbian.
7 نوامبر 2009 23:25
gamine
تعداد پیامها: 4611
Some diacs missing:
"Jag älskar dig av hela mitt hjärta. Tack för att du finns."
7 نوامبر 2009 23:35
Bamsa
تعداد پیامها: 1524
Corrected Lene
CC:
gamine
7 نوامبر 2009 23:38
gamine
تعداد پیامها: 4611
Thanks Ernst.
CC:
Bamsa