Μετάφραση - Τουρκικά-Αγγλικά - küçük kız yolları bilmiyordu.aniden yaÅŸlı atı...Παρούσα κατάσταση Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ![Τουρκικά](../images/lang/btnflag_tk.gif) ![Αγγλικά](../images/flag_en.gif)
Κατηγορία Πρόταση - Καθημερινή ζωή ![](../images/note.gif) Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". | küçük kız yolları bilmiyordu.aniden yaÅŸlı atı... | | Γλώσσα πηγής: Τουρκικά
küçük kız yolları bilmiyordu.aniden yaÅŸlı atı gördü ve gözlerine inanamadı.tüm olayları teyzesine anlattı. | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | |
|
| The little girl didn't know the way. | | Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά
The little girl didn't know the way. Suddenly she saw the old horse and couldn't believe her eyes. She told her aunt all that had happened. |
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale![](../images/wrench_orange.gif) - 16 Φεβρουάριος 2010 14:11
Τελευταία μηνύματα | | | | | 13 Φεβρουάριος 2010 18:37 | | | the way...> the ways
the old horse...> old horse | | | 14 Φεβρουάριος 2010 00:51 | | | In this context we can't use the plural form of the noun. And it should be "the horse", because we already know it (it says: "atı" not "at" ![](../images/emo/wink.png) | | | 14 Φεβρουάριος 2010 10:39 | | | thanks but I didn't understand you.:Sbecause my english is bad:S |
|
|