Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Турецкий-Английский - küçük kız yolları bilmiyordu.aniden yaÅŸlı atı...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Предложение - Повседневность
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
küçük kız yolları bilmiyordu.aniden yaşlı atı...
Tекст
Добавлено
ayşegülll
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий
küçük kız yolları bilmiyordu.aniden yaşlı atı gördü ve gözlerine inanamadı.tüm olayları teyzesine anlattı.
Комментарии для переводчика
ingiliz lehçesi
Статус
The little girl didn't know the way.
Перевод
Английский
Перевод сделан
CursedZephyr
Язык, на который нужно перевести: Английский
The little girl didn't know the way. Suddenly she saw the old horse and couldn't believe her eyes. She told her aunt all that had happened.
Последнее изменение было внесено пользователем
lilian canale
- 16 Февраль 2010 14:11
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
13 Февраль 2010 18:37
merdogan
Кол-во сообщений: 3769
the way...> the ways
the old horse...> old horse
14 Февраль 2010 00:51
CursedZephyr
Кол-во сообщений: 148
In this context we can't use the plural form of the noun. And it should be "the horse", because we already know it (it says: "atı" not "at"
14 Февраль 2010 10:39
ayşegülll
Кол-во сообщений: 1
thanks but I didn't understand you.:Sbecause my english is bad:S