Prevod - Turski-Engleski - küçük kız yolları bilmiyordu.aniden yaşlı atı...Trenutni status Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija Rečenica - Svakodnevni zivot Ovaj prevod zahteva "Samo značenje". | küçük kız yolları bilmiyordu.aniden yaÅŸlı atı... | | Izvorni jezik: Turski
küçük kız yolları bilmiyordu.aniden yaşlı atı gördü ve gözlerine inanamadı.tüm olayları teyzesine anlattı. | | |
|
| The little girl didn't know the way. | | Željeni jezik: Engleski
The little girl didn't know the way. Suddenly she saw the old horse and couldn't believe her eyes. She told her aunt all that had happened. |
|
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 16 Februar 2010 14:11
Poslednja poruka | | | | | 13 Februar 2010 18:37 | | | the way...> the ways
the old horse...> old horse | | | 14 Februar 2010 00:51 | | | In this context we can't use the plural form of the noun. And it should be "the horse", because we already know it (it says: "atı" not "at" | | | 14 Februar 2010 10:39 | | | thanks but I didn't understand you.:Sbecause my english is bad:S |
|
|