ترجمه - ترکی-انگلیسی - küçük kız yolları bilmiyordu.aniden yaÅŸlı atı...موقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ![ترکی](../images/lang/btnflag_tk.gif) ![انگلیسی](../images/flag_en.gif)
طبقه جمله - زندگی روزمره ![](../images/note.gif) این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. | küçük kız yolları bilmiyordu.aniden yaÅŸlı atı... | | زبان مبداء: ترکی
küçük kız yolları bilmiyordu.aniden yaşlı atı gördü ve gözlerine inanamadı.tüm olayları teyzesine anlattı. | | |
|
| The little girl didn't know the way. | | زبان مقصد: انگلیسی
The little girl didn't know the way. Suddenly she saw the old horse and couldn't believe her eyes. She told her aunt all that had happened. |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale![](../images/wrench_orange.gif) - 16 فوریه 2010 14:11
آخرین پیامها | | | | | 13 فوریه 2010 18:37 | | | the way...> the ways
the old horse...> old horse | | | 14 فوریه 2010 00:51 | | | In this context we can't use the plural form of the noun. And it should be "the horse", because we already know it (it says: "atı" not "at" ![](../images/emo/wink.png) | | | 14 فوریه 2010 10:39 | | | thanks but I didn't understand you.:Sbecause my english is bad:S |
|
|