Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Турски-Английски - küçük kız yolları bilmiyordu.aniden yaÅŸlı atı...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Изречение - Битие
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
küçük kız yolları bilmiyordu.aniden yaşlı atı...
Текст
Предоставено от
ayşegülll
Език, от който се превежда: Турски
küçük kız yolları bilmiyordu.aniden yaşlı atı gördü ve gözlerine inanamadı.tüm olayları teyzesine anlattı.
Забележки за превода
ingiliz lehçesi
Заглавие
The little girl didn't know the way.
Превод
Английски
Преведено от
CursedZephyr
Желан език: Английски
The little girl didn't know the way. Suddenly she saw the old horse and couldn't believe her eyes. She told her aunt all that had happened.
За последен път се одобри от
lilian canale
- 16 Февруари 2010 14:11
Последно мнение
Автор
Мнение
13 Февруари 2010 18:37
merdogan
Общо мнения: 3769
the way...> the ways
the old horse...> old horse
14 Февруари 2010 00:51
CursedZephyr
Общо мнения: 148
In this context we can't use the plural form of the noun. And it should be "the horse", because we already know it (it says: "atı" not "at"
14 Февруари 2010 10:39
ayşegülll
Общо мнения: 1
thanks but I didn't understand you.:Sbecause my english is bad:S