Vertaling - Turks-Engels - küçük kız yolları bilmiyordu.aniden yaşlı atı...Huidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie Zin - Het dagelijkse leven Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" | küçük kız yolları bilmiyordu.aniden yaşlı atı... | | Uitgangs-taal: Turks
küçük kız yolları bilmiyordu.aniden yaşlı atı gördü ve gözlerine inanamadı.tüm olayları teyzesine anlattı. | Details voor de vertaling | |
|
| The little girl didn't know the way. | | Doel-taal: Engels
The little girl didn't know the way. Suddenly she saw the old horse and couldn't believe her eyes. She told her aunt all that had happened. |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 16 februari 2010 14:11
Laatste bericht | | | | | 13 februari 2010 18:37 | | | the way...> the ways
the old horse...> old horse | | | 14 februari 2010 00:51 | | | In this context we can't use the plural form of the noun. And it should be "the horse", because we already know it (it says: "atı" not "at" | | | 14 februari 2010 10:39 | | | thanks but I didn't understand you.:Sbecause my english is bad:S |
|
|