Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Ισπανικά-Πορτογαλικά Βραζιλίας - y que haces amor sigues aprendiendo el portugues
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Αγάπη/Φιλία
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
y que haces amor sigues aprendiendo el portugues
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
chony86
Γλώσσα πηγής: Ισπανικά
y que haces amor sigues aprendiendo el portugues
τίτλος
E o que você faz, amor? Continua ...
Μετάφραση
Πορτογαλικά Βραζιλίας
Μεταφράστηκε από
Oceom
Γλώσσα προορισμού: Πορτογαλικά Βραζιλίας
E o que você faz, amor? Continua aprendendo português?
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Apesar de não constarem no pedido, é óbvio que são duas interrogações.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
lilian canale
- 2 Μάρτιος 2010 14:33
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
2 Μάρτιος 2010 12:01
lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
Olá Oceom,
Não me lembro se já comentei o fato de o português brasileiro trocar o pronome "tu" por "você", portanto a flexão dos verbos e pronomes também mudam de acordo.
Por favor adapte a sua tradução, OK?
2 Μάρτιος 2010 14:19
Oceom
Αριθμός μηνυμάτων: 98
Ok Lilian!
São aqueles detalhes que passam ao "não nativo", não é mesmo? Vou tentar não esquecer!
Obrigado!