मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - स्पेनी-ब्राजिलियन पर्तुगिज - y que haces amor sigues aprendiendo el portugues
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category
Love / Friendship
This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
y que haces amor sigues aprendiendo el portugues
हरफ
chony86
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: स्पेनी
y que haces amor sigues aprendiendo el portugues
शीर्षक
E o que você faz, amor? Continua ...
अनुबाद
ब्राजिलियन पर्तुगिज
Oceom
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज
E o que você faz, amor? Continua aprendendo português?
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Apesar de não constarem no pedido, é óbvio que são duas interrogações.
Validated by
lilian canale
- 2010年 मार्च 2日 14:33
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2010年 मार्च 2日 12:01
lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
Olá Oceom,
Não me lembro se já comentei o fato de o português brasileiro trocar o pronome "tu" por "você", portanto a flexão dos verbos e pronomes também mudam de acordo.
Por favor adapte a sua tradução, OK?
2010年 मार्च 2日 14:19
Oceom
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 98
Ok Lilian!
São aqueles detalhes que passam ao "não nativo", não é mesmo? Vou tentar não esquecer!
Obrigado!