Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Іспанська-Португальська (Бразилія) - y que haces amor sigues aprendiendo el portugues
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Кохання / Дружба
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
y que haces amor sigues aprendiendo el portugues
Текст
Публікацію зроблено
chony86
Мова оригіналу: Іспанська
y que haces amor sigues aprendiendo el portugues
Заголовок
E o que você faz, amor? Continua ...
Переклад
Португальська (Бразилія)
Переклад зроблено
Oceom
Мова, якою перекладати: Португальська (Бразилія)
E o que você faz, amor? Continua aprendendo português?
Пояснення стосовно перекладу
Apesar de não constarem no pedido, é óbvio que são duas interrogações.
Затверджено
lilian canale
- 2 Березня 2010 14:33
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
2 Березня 2010 12:01
lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Olá Oceom,
Não me lembro se já comentei o fato de o português brasileiro trocar o pronome "tu" por "você", portanto a flexão dos verbos e pronomes também mudam de acordo.
Por favor adapte a sua tradução, OK?
2 Березня 2010 14:19
Oceom
Кількість повідомлень: 98
Ok Lilian!
São aqueles detalhes que passam ao "não nativo", não é mesmo? Vou tentar não esquecer!
Obrigado!