Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Αυθεντικό κείμενο - Πορτογαλικά Βραζιλίας - Não é a carne, nem o sangue, e sim o coração, que...
Παρούσα κατάσταση
Αυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Πρόταση - Σπίτι/Οικογένεια
τίτλος
Não é a carne, nem o sangue, e sim o coração, que...
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από
MarNunes
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά Βραζιλίας
Não é a carne, nem o sangue, e sim o coração, que nos torna pais e filhos.
18 Ιούνιος 2010 19:06
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
18 Ιούνιος 2010 19:32
lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
I suppose you'll ask for a bridge so...here you are
"It's neither the flesh nor the blood, but the heart what makes us parents and children"
CC:
Aneta B.
18 Ιούνιος 2010 20:04
Aneta B.
Αριθμός μηνυμάτων: 4487
Ha! Thanks a lot, Lilly! You know well how much I love translating, but just don't want to misuse your kindness...
CC:
lilian canale