Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Nakala asilia - Kireno cha Kibrazili - Não é a carne, nem o sangue, e sim o coração, que...
Hali kwa sasa
Nakala asilia
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Sentence - Home / Family
Kichwa
Não é a carne, nem o sangue, e sim o coração, que...
Nakala ya kutafsiriwa
Tafsiri iliombwa na
MarNunes
Lugha ya kimaumbile: Kireno cha Kibrazili
Não é a carne, nem o sangue, e sim o coração, que nos torna pais e filhos.
18 Juni 2010 19:06
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
18 Juni 2010 19:32
lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
I suppose you'll ask for a bridge so...here you are
"It's neither the flesh nor the blood, but the heart what makes us parents and children"
CC:
Aneta B.
18 Juni 2010 20:04
Aneta B.
Idadi ya ujumbe: 4487
Ha! Thanks a lot, Lilly! You know well how much I love translating, but just don't want to misuse your kindness...
CC:
lilian canale