Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригинален текст - Португалски Бразилски - Não é a carne, nem o sangue, e sim o coração, que...
Текущо състояние
Оригинален текст
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Изречение - Дом / Cемейство
Заглавие
Não é a carne, nem o sangue, e sim o coração, que...
Текст, който трябва да бъде преведен
Предоставено от
MarNunes
Език, от който се превежда: Португалски Бразилски
Não é a carne, nem o sangue, e sim o coração, que nos torna pais e filhos.
18 Юни 2010 19:06
Последно мнение
Автор
Мнение
18 Юни 2010 19:32
lilian canale
Общо мнения: 14972
I suppose you'll ask for a bridge so...here you are
"It's neither the flesh nor the blood, but the heart what makes us parents and children"
CC:
Aneta B.
18 Юни 2010 20:04
Aneta B.
Общо мнения: 4487
Ha! Thanks a lot, Lilly! You know well how much I love translating, but just don't want to misuse your kindness...
CC:
lilian canale