Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Τουρκικά-Αγγλικά - merhaba mehmet

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΑγγλικά

τίτλος
merhaba mehmet
Κείμενο
Υποβλήθηκε από kannep
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

merhaba mehmet
hepimizin hayatı rutin malesef
ben antalyada yaşıyorum mesleğim muhasebeci daha önce yazmıştım unuttun galiba
bayramda neler yapmayı düşünüyorsun

τίτλος
hi mehmet
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από Çevirmen
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

Hi Mehmet,
unfortunately, all of our lives are routine.
I live in Antalya and my profession is accountant as I wrote before; I think you may have forgotten.
What are you planning to do in Bairam?
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Lein - 13 Δεκέμβριος 2010 14:08





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

10 Δεκέμβριος 2010 18:56

merdogan
Αριθμός μηνυμάτων: 3769
I am living...> I live

11 Δεκέμβριος 2010 22:30

Çevirmen
Αριθμός μηνυμάτων: 59
I agree with merdogan's suggestion. I overlooked it."I am living in Antalya" must be "I live in Antalya".

13 Δεκέμβριος 2010 14:08

Lein
Αριθμός μηνυμάτων: 3389

Thanks!