Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Turkiskt-Enskt - merhaba mehmet

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TurkisktEnskt

Heiti
merhaba mehmet
Tekstur
Framborið av kannep
Uppruna mál: Turkiskt

merhaba mehmet
hepimizin hayatı rutin malesef
ben antalyada yaşıyorum mesleğim muhasebeci daha önce yazmıştım unuttun galiba
bayramda neler yapmayı düşünüyorsun

Heiti
hi mehmet
Umseting
Enskt

Umsett av Çevirmen
Ynskt mál: Enskt

Hi Mehmet,
unfortunately, all of our lives are routine.
I live in Antalya and my profession is accountant as I wrote before; I think you may have forgotten.
What are you planning to do in Bairam?
Góðkent av Lein - 13 Desember 2010 14:08





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

10 Desember 2010 18:56

merdogan
Tal av boðum: 3769
I am living...> I live

11 Desember 2010 22:30

Çevirmen
Tal av boðum: 59
I agree with merdogan's suggestion. I overlooked it."I am living in Antalya" must be "I live in Antalya".

13 Desember 2010 14:08

Lein
Tal av boðum: 3389

Thanks!