Μετάφραση - Ελληνικά-Αγγλικά - ΧÏόνια πολλά, αγάπη μου!Παρούσα κατάσταση Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:  
Κατηγορία Δικτυακός χώρος/ ηλεκτρονικό ημερολόγιο/ φόρουμ - Αγάπη/Φιλία  Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". | ΧÏόνια πολλά, αγάπη μου! | | Γλώσσα πηγής: Ελληνικά
ΧÏόνια πολλά, αγάπη μου! ÎŒ,τι ποθείς να το βÏεις στην αγκαλιά σου! | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | b.e.: "onia pollaaa a gapi mou oti potheis na t breis s agkalia sou!!!" |
|
| | | Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά
Happy Birthday, my love! Everything you wish for may you find it in your arms! |
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 19 Νοέμβριος 2010 23:53
Τελευταία μηνύματα | | | | | 17 Νοέμβριος 2010 08:29 | | | It could also be "Happy Nameday". Word by word it's "May you live many years...", a wish we use on both occasions. | | | 17 Νοέμβριος 2010 14:35 | | | Yes, it could, you are right, but there is no further clarification, therefore I took allmost as granted the wish : Happy Birthday. But thank you for your notice.
 | | | 19 Νοέμβριος 2010 13:51 | | | ΧÏόνια πολλά αγάπη μου!Ότι επιθυμείς μακάÏι να το βÏεις στην αγκαλιά σου! |
|
|