Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Graikų-Anglų - ΧÏόνια πολλά, αγάπη μου!
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Interneto puslapis / Blog'as / Forumas - Meilė / Draugystė
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
ΧÏόνια πολλά, αγάπη μου!
Tekstas
Pateikta
Caelestise
Originalo kalba: Graikų
ΧÏόνια πολλά, αγάπη μου! ÎŒ,τι ποθείς να το βÏεις στην αγκαλιά σου!
Pastabos apie vertimą
b.e.: "onia pollaaa a gapi mou oti potheis na t breis s agkalia sou!!!"
Pavadinimas
Happy Birthday my love!
Vertimas
Anglų
Išvertė
Carpe Diem 80
Kalba, į kurią verčiama: Anglų
Happy Birthday, my love! Everything you wish for may you find it in your arms!
Validated by
lilian canale
- 19 lapkritis 2010 23:53
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
17 lapkritis 2010 08:29
User10
Žinučių kiekis: 1173
It could also be "Happy Nameday". Word by word it's "May you live many years...", a wish we use on both occasions.
17 lapkritis 2010 14:35
Carpe Diem 80
Žinučių kiekis: 1
Yes, it could, you are right, but there is no further clarification, therefore I took allmost as granted the wish : Happy Birthday. But thank you for your notice.
19 lapkritis 2010 13:51
ανια
Žinučių kiekis: 7
ΧÏόνια πολλά αγάπη μου!Ότι επιθυμείς μακάÏι να το βÏεις στην αγκαλιά σου!