Traducción - Griego-Inglés - ΧÏόνια πολλά, αγάπη μου!Estado actual Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría Web-site / Blog / Foro - Amore / Amistad Esta petición de traducción es "sólo el significado" | ΧÏόνια πολλά, αγάπη μου! | | Idioma de origen: Griego
ΧÏόνια πολλά, αγάπη μου! ÎŒ,τι ποθείς να το βÏεις στην αγκαλιά σου! | Nota acerca de la traducción | b.e.: "onia pollaaa a gapi mou oti potheis na t breis s agkalia sou!!!" |
|
| | | Idioma de destino: Inglés
Happy Birthday, my love! Everything you wish for may you find it in your arms! |
|
Última validación o corrección por lilian canale - 19 Noviembre 2010 23:53
Último mensaje | | | | | 17 Noviembre 2010 08:29 | | User10Cantidad de envíos: 1173 | It could also be "Happy Nameday". Word by word it's "May you live many years...", a wish we use on both occasions. | | | 17 Noviembre 2010 14:35 | | | Yes, it could, you are right, but there is no further clarification, therefore I took allmost as granted the wish : Happy Birthday. But thank you for your notice.
| | | 19 Noviembre 2010 13:51 | | | ΧÏόνια πολλά αγάπη μου!Ότι επιθυμείς μακάÏι να το βÏεις στην αγκαλιά σου! |
|
|