ترجمه - یونانی-انگلیسی - ΧÏόνια πολλά, αγάπη μου!موقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه وب سایت / وبلاگ / مجمع - عشق / دوستی این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. | ΧÏόνια πολλά, αγάπη μου! | | زبان مبداء: یونانی
ΧÏόνια πολλά, αγάπη μου! ÎŒ,τι ποθείς να το βÏεις στην αγκαλιά σου! | | b.e.: "onia pollaaa a gapi mou oti potheis na t breis s agkalia sou!!!" |
|
| | | زبان مقصد: انگلیسی
Happy Birthday, my love! Everything you wish for may you find it in your arms! |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 19 نوامبر 2010 23:53
آخرین پیامها | | | | | 17 نوامبر 2010 08:29 | | | It could also be "Happy Nameday". Word by word it's "May you live many years...", a wish we use on both occasions. | | | 17 نوامبر 2010 14:35 | | | Yes, it could, you are right, but there is no further clarification, therefore I took allmost as granted the wish : Happy Birthday. But thank you for your notice.
| | | 19 نوامبر 2010 13:51 | | | ΧÏόνια πολλά αγάπη μου!Ότι επιθυμείς μακάÏι να το βÏεις στην αγκαλιά σου! |
|
|