Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Πορτογαλικά Βραζιλίας-Λατινικά - aproveite o dia e o faça comigo

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: Πορτογαλικά ΒραζιλίαςΛατινικά

Κατηγορία Έκφραση

τίτλος
aproveite o dia e o faça comigo
Κείμενο
Υποβλήθηκε από betty reynaud
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά Βραζιλίας

aproveite o dia e o faça comigo

τίτλος
Carpe diem et eum age mecum.
Μετάφραση
Λατινικά

Μεταφράστηκε από stell
Γλώσσα προορισμού: Λατινικά

Carpe diem et eum age mecum.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
-carpe: carpo,is,ere (cueillir) impératif 2° pers. singulier
-diem: dies,ei,m (jour) COD, accusatif singulier
-eum: is,ea,id (pronom de rappel) accusatif singulier masculin (reprend diem)
-age: ago,is,ere (faire) impératif 2° pers. singulier
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Porfyhr - 11 Αύγουστος 2007 16:14