Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Brasilianportugali-Latina - aproveite o dia e o faça comigo

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliLatina

Kategoria Ilmaisu

Otsikko
aproveite o dia e o faça comigo
Teksti
Lähettäjä betty reynaud
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

aproveite o dia e o faça comigo

Otsikko
Carpe diem et eum age mecum.
Käännös
Latina

Kääntäjä stell
Kohdekieli: Latina

Carpe diem et eum age mecum.
Huomioita käännöksestä
-carpe: carpo,is,ere (cueillir) impératif 2° pers. singulier
-diem: dies,ei,m (jour) COD, accusatif singulier
-eum: is,ea,id (pronom de rappel) accusatif singulier masculin (reprend diem)
-age: ago,is,ere (faire) impératif 2° pers. singulier
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Porfyhr - 11 Elokuu 2007 16:14