Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



10Oversettelse - Tyrkisk-Engelsk - Merhaba, ben de seni çok seviyorum. Beraber...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskEngelskBulgarsk

Kategori Dagligdags - Kjærlighet / Vennskap

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Merhaba, ben de seni çok seviyorum. Beraber...
Tekst
Skrevet av Rysarda
Kildespråk: Tyrkisk

Merhaba,
Beraber mutlu olacağımıza inanıyorum. Seni çok özlüyorum. Mutlaka bir araya gelmemiz lazım.Senden ayrılamam .hoşçakal sevgilim. öptüm seni..

Tittel
Hello,
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av serba
Språket det skal oversettes til: Engelsk

Hello,
I believe we can be happy together. I miss you so much. We must definitely come together. I can not leave you. Goodbye my love. I kiss you..
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
This was serba's original target:

Hello,
I believe we can be happy together.I miss you so much.We must definitly come together.I can not leave you.good by my love. I kiss you

I have made several corrections to the English target but I cannot read the source.
Senest vurdert og redigert av Una Smith - 17 Juli 2007 18:42