Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Πορτογαλικά-Σερβικά - Irmão és tudo para mim. Nunca esquecerei aquele...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΠορτογαλικάΣερβικάΒοσνιακά

Κατηγορία Λέξη - Αγάπη/Φιλία

τίτλος
Irmão és tudo para mim. Nunca esquecerei aquele...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από reninhaa
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά

Irmão és tudo para mim. Nunca esquecerei aquele teu sorriso bonito .

τίτλος
Brate ti si meni sve...
Μετάφραση
Σερβικά

Μεταφράστηκε από Roller-Coaster
Γλώσσα προορισμού: Σερβικά

Brate ti si meni sve. Nikad neću zaboraviti tvoj predivni osmeh.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Thanks to Turkishmiss!

Nije joj zaista brat već onako, žargonski rečeno, "kao" da joj je brat.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Roller-Coaster - 21 Νοέμβριος 2007 18:37