Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Portoghese-Serbo - Irmão és tudo para mim. Nunca esquecerei aquele...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Parola - Amore / Amicizia
Titolo
Irmão és tudo para mim. Nunca esquecerei aquele...
Testo
Aggiunto da
reninhaa
Lingua originale: Portoghese
Irmão és tudo para mim. Nunca esquecerei aquele teu sorriso bonito .
Titolo
Brate ti si meni sve...
Traduzione
Serbo
Tradotto da
Roller-Coaster
Lingua di destinazione: Serbo
Brate ti si meni sve. Nikad neću zaboraviti tvoj predivni osmeh.
Note sulla traduzione
Thanks to Turkishmiss!
Nije joj zaista brat već onako, žargonski reÄeno, "kao" da joj je brat.
Ultima convalida o modifica di
Roller-Coaster
- 21 Novembre 2007 18:37