Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Portugisiskt-Serbiskt - Irmão és tudo para mim. Nunca esquecerei aquele...
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Orð - Kærleiki / Vinskapur
Heiti
Irmão és tudo para mim. Nunca esquecerei aquele...
Tekstur
Framborið av
reninhaa
Uppruna mál: Portugisiskt
Irmão és tudo para mim. Nunca esquecerei aquele teu sorriso bonito .
Heiti
Brate ti si meni sve...
Umseting
Serbiskt
Umsett av
Roller-Coaster
Ynskt mál: Serbiskt
Brate ti si meni sve. Nikad neću zaboraviti tvoj predivni osmeh.
Viðmerking um umsetingina
Thanks to Turkishmiss!
Nije joj zaista brat već onako, žargonski reÄeno, "kao" da joj je brat.
Góðkent av
Roller-Coaster
- 21 November 2007 18:37