Übersetzung - Portugiesisch-Serbisch - Irmão és tudo para mim. Nunca esquecerei aquele...momentaner Status Übersetzung
Kategorie Wort - Liebe / Freundschaft | Irmão és tudo para mim. Nunca esquecerei aquele... | | Herkunftssprache: Portugiesisch
Irmão és tudo para mim. Nunca esquecerei aquele teu sorriso bonito . |
|
| | | Zielsprache: Serbisch
Brate ti si meni sve. Nikad neću zaboraviti tvoj predivni osmeh. | Bemerkungen zur Übersetzung | Thanks to Turkishmiss!
Nije joj zaista brat već onako, žargonski reÄeno, "kao" da joj je brat. |
|
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Roller-Coaster - 21 November 2007 18:37
|