Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .


완성된 번역물

검색
원문 언어
번역될 언어

약 105991개 결과들 중 35501 - 35520
<< 이전••••• 1276 •••• 1676 ••• 1756 •• 1770 1771 1772 1773 1774 1775 1776 1777 1778 1779 1780 1781 •• 1796 ••• 1876 •••• 2276 ••••• 4276 ••••••다음 >>
209
원문 언어
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
터키어 chat murat
murat hayırlı olsun canımmm ortopedın yalnız yavuz lar basladııı senın ust kıdemınler suannn haberın ola cabucak okula basvurrrrr gercı suan basvurmusta olabılırsın ha bu arada kım bu saskıaaa sen ılgılenmıyceksen bırak baskaları ıldgılensın hocam:D
nederlands

완성된 번역물
네덜란드어 Chat Murat
브라질 포르투갈어 chat murat
36
원문 언어
프랑스어 c'est toi dans la photo? tu es des îles maurices
c'est toi sur la photo? tu es des îles maurices
<edit> "dans la photo" with "sur la photo"</edit> (11/20/francky on Lene's notification)

완성된 번역물
아라비아어 هل أنت من بالصورة؟ أنت من جزر موريس
79
10원문 언어10
터키어 ya benim ingilizcem biraz zayıf
ya benim ingilizcem biraz zayıf o yüzden beni idare et biraz. bu arada ekliyorum seni listeme.

완성된 번역물
영어 My English is
86
원문 언어
독일어 eros 101 prolong
Anwendung: 2-3 Sprühstöße EROS 101 Prolong gleichmäßig über Penis und Eichel verteilen und kurz einwirken lassen
este vorba de un spray care combate ejacularea precoce

완성된 번역물
루마니아어 Mod de aplicare:
85
원문 언어
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
이탈리아어 Se cadesse una stella ogni volta che ti penso il...
Se cadesse una stella ogni volta che ti penso il cileo non resterebbe altro che un manto scuro nella notte…

완성된 번역물
루마니아어 Dacă ar cădea o stea de fiecare dată când mă gândesc
알바니아어 Nqs bie një yll çdo herë që mendoj...
29
원문 언어
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
헝가리어 Ha erted ezt az uzenetet, irj nekem
Ha erted ezt az uzenetet, irj nekem
Witam,

Jest to mój pierwszy tekst, przetłumaczyłem pojedyncze słowa ale nie wszystkie. Nie wiem np. czy poprawnie zapisane jest uzenetet.
Proszę o tłumaczenie.

Pozdrawiam :)

완성된 번역물
영어 If you understand this message, write to me
폴란드어 Jeżeli zrozumiaÅ‚eÅ› tÄ… wiadomość, napisz do mnie.
39
원문 언어
터키어 gültekin sokakta oturuyorum.evimden çıkıyorum.
gültekin sokakta oturuyorum.evimden çıkıyorum.

완성된 번역물
영어 Gültekin Street
215
원문 언어
영어 suvari kopela na gnoristume apo konta ke na kseri...
Just two days ago, we received word that the Egyptian State Fertilizer
Company has now agreed to sell us the fertilizers we want, through
this businessman's company. I'm sorry it took so long, but there
was a lot of red-tape and negotiating involved.

완성된 번역물
불가리아어 Точно преди два дена получихме съобщение
51
원문 언어
세르비아어 Moja mala nema prednjih zubi, kad me ljubi...
Moja mala nema prednjih zubi, kad me ljubi jezikom me ubi..

완성된 번역물
영어 My baby doesn't have her front teeth...
노르웨이어 Min baby har ikke fortenner
45
원문 언어
스페인어 Puedo estar sin verte, sin tocarte, pero olvidarte... nunca.
Puedo estar sin verti sin tocarti pero olvidarti nunca!

완성된 번역물
노르웨이어 jeg kan klare Ã¥ ikke seg deg
99
원문 언어
스페인어 si vas a Barcelona, tienes que llevar un par de...
si vas a Barcelona, tienes que llevar un par de zapatos bien cómodos en la maleta. Porque en esta ciudad hay tanto que ver!

완성된 번역물
노르웨이어 hvis du drar til barcelona
28
원문 언어
아이슬란드어 Líf og fjör á Íslandi í kreppunni
Líf og fjör á Íslandi í kreppunni

완성된 번역물
노르웨이어 Lek og moro pÃ¥ Ísland i krisetiden
50
원문 언어
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
프랑스어 Tu as volé mon cÅ“ur et tu t'es ...
Tu as volé mon cœur et tu t'es enfui(e) de mon monde."
<edit>"vous avez volé mon coeur, et se sont enfuis de mon monde." with "tu as volé mon coeur et tu t'es enfui(e) de mon monde" -or politeness formula-"vous avez volé mon coeur et vous vous êtes enfuis de mon monde"</edit> (12/21/francky on Lene's notification)

<edit> Afer discussion, it comes out this text would rather make sense with past participate at its singular, version of the text before edit : "vous avez volé mon cœur et vous vous êtes enfuis de mon monde."-simple plural-" as one doesn't know whether it is a male or a female to which the message was addressed, use of (e) is to suggest both gender. </edit>

완성된 번역물
스웨덴어 Du har rövat mitt hjärta och du har flytt frÃ¥n min värld
59
원문 언어
터키어 Branka
çok güzelsin prenses ama yazdıklarının anlamıyorum canım??almanca yazz?
Dobila sam ovu poruku preko chat-a, pa me interesuje o čemu se radi. Unapred se izvinjavam ako je sadržaj vulgaran, jer mi apsolutno nije namera bilo kakva zloupotreba. Hvala

완성된 번역물
세르비아어 Branka
영어 You're so beautiful
크로아티아어 Branka
<< 이전••••• 1276 •••• 1676 ••• 1756 •• 1770 1771 1772 1773 1774 1775 1776 1777 1778 1779 1780 1781 •• 1796 ••• 1876 •••• 2276 ••••• 4276 ••••••다음 >>