Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 페르시아어-스웨덴어 - na baaba hcih aslan na didam

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 페르시아어스웨덴어

분류 단어

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
na baaba hcih aslan na didam
본문
Ethanol에 의해서 게시됨
원문 언어: 페르시아어

na baaba hcih aslan na didam

제목
Inte alls jag såg ingenting
번역
스웨덴어

mr_irani에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 스웨덴어

Inte alls jag såg ingenting
pias에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 4월 28일 20:53





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 4월 20일 15:39

javad01
게시물 갯수: 11
hamitori

2008년 4월 21일 16:33

pias
게시물 갯수: 8113
Hej mr_irani.
Jag ändrar din rubrik ...då rubriken alltid ska vara överrensstämmande med källtextens rubrik. Sedan så får det bli en omröstning här, då jag inte förstår Persiska.

2008년 4월 28일 19:19

pias
게시물 갯수: 8113
Hello ghasemkiani,
can you please confirm if this is:
"oh no I saw nothing".

Thanks in advance!

CC: ghasemkiani

2008년 4월 28일 20:03

ghasemkiani
게시물 갯수: 175
Well, yes, it's something like that. Or maybe, "Not at all, I didn't see anything." (A little more emphatic.)

2008년 4월 28일 20:49

pias
게시물 갯수: 8113
Ok, thanks a lot for your fast answer!

2008년 4월 28일 20:53

pias
게시물 갯수: 8113
Hej mr_irani,
jag ändrar "Nej då" till "Inte alls" och godkänner sedan din översättning.