Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Persų-Švedų - na baaba hcih aslan na didam

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: PersųŠvedų

Kategorija Žodis

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
na baaba hcih aslan na didam
Tekstas
Pateikta Ethanol
Originalo kalba: Persų

na baaba hcih aslan na didam

Pavadinimas
Inte alls jag såg ingenting
Vertimas
Švedų

Išvertė mr_irani
Kalba, į kurią verčiama: Švedų

Inte alls jag såg ingenting
Validated by pias - 28 balandis 2008 20:53





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

20 balandis 2008 15:39

javad01
Žinučių kiekis: 11
hamitori

21 balandis 2008 16:33

pias
Žinučių kiekis: 8113
Hej mr_irani.
Jag ändrar din rubrik ...då rubriken alltid ska vara överrensstämmande med källtextens rubrik. Sedan så får det bli en omröstning här, då jag inte förstår Persiska.

28 balandis 2008 19:19

pias
Žinučių kiekis: 8113
Hello ghasemkiani,
can you please confirm if this is:
"oh no I saw nothing".

Thanks in advance!

CC: ghasemkiani

28 balandis 2008 20:03

ghasemkiani
Žinučių kiekis: 175
Well, yes, it's something like that. Or maybe, "Not at all, I didn't see anything." (A little more emphatic.)

28 balandis 2008 20:49

pias
Žinučių kiekis: 8113
Ok, thanks a lot for your fast answer!

28 balandis 2008 20:53

pias
Žinučių kiekis: 8113
Hej mr_irani,
jag ändrar "Nej då" till "Inte alls" och godkänner sedan din översättning.