Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 네덜란드어-에스페란토어 - Binnenkort staan we voor je klaar.

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 네덜란드어영어에스페란토어그리스어핀란드어라틴어

분류 문장 - 나날의 삶

제목
Binnenkort staan we voor je klaar.
본문
co0lman에 의해서 게시됨
원문 언어: 네덜란드어

Binnenkort staan we voor je klaar.
이 번역물에 관한 주의사항
Tekst bedoeld voor bij de opstart van een nieuwe dienst, nieuwe winkel en dergelijke meer. Kan bijvoorbeeld aan de ruit van een winkel hangen die nog in aanbouw is.

제목
BaldaÅ­ malfermita por negocii
번역
에스페란토어

ellasevia에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 에스페란토어

BaldaÅ­ malfermita por negocii
goncin에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 7월 12일 00:30





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 7월 11일 22:00

goncin
게시물 갯수: 3706
ellasevia,

Mi kredas, ke la ĝusta traduko estas "Baldaŭ malfermita por negocii"...

2008년 7월 11일 23:00

ellasevia
게시물 갯수: 145
Dankon, goncin. Vi estas korekta. Mi sangis ĝin.