Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



10번역 - 영어-히브리어 - A WET FLAM Delved in to the sea, the one who...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어히브리어페르시아어

분류

제목
A WET FLAM Delved in to the sea, the one who...
본문
nell에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

A WET FLAM
Delved in to the sea, the one who brewed in the tavern
Is not different from the one who entranced in the alter
In brief,there isn't anybody who isn't wet,
Everybody is asleep, but the one who knows everything.
이 번역물에 관한 주의사항
to god...

제목
להבה רטובה
번역
히브리어

libera에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 히브리어

להבה רטובה

כשהם שקועים במי הים, זה שבישל שיכר בפונדק
אינו שונה מזה שעמד מול המזבח
בקצרה, אין איש מהם שאינו רטוב,
ישנים כולם, מלבד זה היודע כל.
milkman에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 8월 14일 10:44





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 8월 14일 00:06

milkman
게시물 갯수: 773
מה דעתך על
"כשהם שקועים במי הים..." (כלומר, שאחרי שהם טבעו אין שום הבדל ביניהם)?

2008년 8월 14일 06:41

libera
게시물 갯수: 257
אהה! עכשיו זה אפילו מתחיל לקבל איזושהי משמעות!
אני עורכת בהתאם.
יפה לך!