Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Inglese-Ebraico - A WET FLAM Delved in to the sea, the one who...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Poesia
Titolo
A WET FLAM Delved in to the sea, the one who...
Testo
Aggiunto da
nell
Lingua originale: Inglese
A WET FLAM
Delved in to the sea, the one who brewed in the tavern
Is not different from the one who entranced in the alter
In brief,there isn't anybody who isn't wet,
Everybody is asleep, but the one who knows everything.
Note sulla traduzione
to god...
Titolo
להבה רטובה
Traduzione
Ebraico
Tradotto da
libera
Lingua di destinazione: Ebraico
להבה רטובה
×›×©×”× ×©×§×•×¢×™× ×‘×ž×™ ×”×™×, ×–×” שבישל שיכר ×‘×¤×•× ×“×§
××™× ×• ×©×•× ×” מזה שעמד מול המזבח
בקצרה, ×ין ×יש ×ž×”× ×©××™× ×• רטוב,
×™×©× ×™× ×›×•×œ×, מלבד ×–×” היודע כל.
Ultima convalida o modifica di
milkman
- 14 Agosto 2008 10:44
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
14 Agosto 2008 00:06
milkman
Numero di messaggi: 773
מה דעתך על
"×›×©×”× ×©×§×•×¢×™× ×‘×ž×™ ×”×™×..." (כלומר, ש×חרי ×©×”× ×˜×‘×¢×• ×ין ×©×•× ×”×‘×“×œ ×‘×™× ×™×”×)?
14 Agosto 2008 06:41
libera
Numero di messaggi: 257
××”×”! עכשיו ×–×” ×פילו מתחיל לקבל ×יזושהי משמעות!
×× ×™ עורכת בהת××.
יפה לך!