Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



10Перевод - Английский-Иврит - A WET FLAM Delved in to the sea, the one who...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийИвритПерсидский язык

Категория Поэзия

Статус
A WET FLAM Delved in to the sea, the one who...
Tекст
Добавлено nell
Язык, с которого нужно перевести: Английский

A WET FLAM
Delved in to the sea, the one who brewed in the tavern
Is not different from the one who entranced in the alter
In brief,there isn't anybody who isn't wet,
Everybody is asleep, but the one who knows everything.
Комментарии для переводчика
to god...

Статус
להבה רטובה
Перевод
Иврит

Перевод сделан libera
Язык, на который нужно перевести: Иврит

להבה רטובה

כשהם שקועים במי הים, זה שבישל שיכר בפונדק
אינו שונה מזה שעמד מול המזבח
בקצרה, אין איש מהם שאינו רטוב,
ישנים כולם, מלבד זה היודע כל.
Последнее изменение было внесено пользователем milkman - 14 Август 2008 10:44





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

14 Август 2008 00:06

milkman
Кол-во сообщений: 773
מה דעתך על
"כשהם שקועים במי הים..." (כלומר, שאחרי שהם טבעו אין שום הבדל ביניהם)?

14 Август 2008 06:41

libera
Кол-во сообщений: 257
אהה! עכשיו זה אפילו מתחיל לקבל איזושהי משמעות!
אני עורכת בהתאם.
יפה לך!