Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 터키어-러시아어 - 1-) Siteyi ziyaret ettiÄŸiniz andan aÅŸÅŸağıdaki...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어러시아어

분류 설명들

제목
1-) Siteyi ziyaret ettiğiniz andan aşşağıdaki...
본문
fobus에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

1-) Siteyi ziyaret ettiğiniz andan itibaren aşşağıdaki bütün kuralları kabul etmiş sayılırsınız.

2-) xxx.net kuralları değiştirme insiyatifine sahiptir, kurallar üzerinde yapılan değişiklikler kullanıcıya bildirilmek zorunda değildir.

3-) xxx.net da yayınlanan her hikaye yazarın sorumluluğundadır, hiç bir yöneticinin fikri, tavrı ve yaşayış biçimi ile bağdaştırılamaz.

4-) Hikaye gönderen her üye hikayesinde bulunduğu ülkenin yasaları ile sınırlandırılmış kurallar dışında ve kişisel haklararına zarar verecek bir içerik olmadığını tahaahüt eder.

제목
1) С того момента, как вы посетили страницу, считается,
번역
러시아어

Voice_M에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 러시아어

1) С того момента, как вы посетили сайт(страницу), считается, что вы согласились со всеми ниже идущими правилами.
2) xxx.net обладает полномочиями вносить изменения в правила и не обязан уведомлять пользователя об изменениях в них.
3) Автор несет ответственность за каждый рассказ, опубликованный на xxx.net, и за то, что он(рассказ) не отображает мыслей, суждений и способа жизни никого из руководства сайта(страницы).
4) Каждый пользователь, посылающий рассказ, подтверждает, что содержание рассказа никоим образом не противоречит законам страны, где он находится, и не нарушает чьих-либо личностных прав.
이 번역물에 관한 주의사항
Site kelimesi hem "сайт" hem de "страница" olarak çevirilebilir. Onun için parantez içinde yazdım. Bir tanesi silinecek. Diğer herşey yerindedir.
Garret에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 10월 13일 08:23





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 9월 6일 16:48

Anna_22
게시물 갯수: 6