Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Türkisch-Russisch - 1-) Siteyi ziyaret ettiÄŸiniz andan aÅŸÅŸağıdaki...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: TürkischRussisch

Kategorie Erklärungen

Titel
1-) Siteyi ziyaret ettiğiniz andan aşşağıdaki...
Text
Übermittelt von fobus
Herkunftssprache: Türkisch

1-) Siteyi ziyaret ettiğiniz andan itibaren aşşağıdaki bütün kuralları kabul etmiş sayılırsınız.

2-) xxx.net kuralları değiştirme insiyatifine sahiptir, kurallar üzerinde yapılan değişiklikler kullanıcıya bildirilmek zorunda değildir.

3-) xxx.net da yayınlanan her hikaye yazarın sorumluluğundadır, hiç bir yöneticinin fikri, tavrı ve yaşayış biçimi ile bağdaştırılamaz.

4-) Hikaye gönderen her üye hikayesinde bulunduğu ülkenin yasaları ile sınırlandırılmış kurallar dışında ve kişisel haklararına zarar verecek bir içerik olmadığını tahaahüt eder.

Titel
1) С того момента, как вы посетили страницу, считается,
Übersetzung
Russisch

Übersetzt von Voice_M
Zielsprache: Russisch

1) С того момента, как вы посетили сайт(страницу), считается, что вы согласились со всеми ниже идущими правилами.
2) xxx.net обладает полномочиями вносить изменения в правила и не обязан уведомлять пользователя об изменениях в них.
3) Автор несет ответственность за каждый рассказ, опубликованный на xxx.net, и за то, что он(рассказ) не отображает мыслей, суждений и способа жизни никого из руководства сайта(страницы).
4) Каждый пользователь, посылающий рассказ, подтверждает, что содержание рассказа никоим образом не противоречит законам страны, где он находится, и не нарушает чьих-либо личностных прав.
Bemerkungen zur Übersetzung
Site kelimesi hem "сайт" hem de "страница" olarak çevirilebilir. Onun için parantez içinde yazdım. Bir tanesi silinecek. Diğer herşey yerindedir.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Garret - 13 Oktober 2008 08:23





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

6 September 2008 16:48

Anna_22
Anzahl der Beiträge: 6