Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Turc-Russe - 1-) Siteyi ziyaret ettiğiniz andan aşşağıdaki...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: TurcRusse

Catégorie Explications

Titre
1-) Siteyi ziyaret ettiğiniz andan aşşağıdaki...
Texte
Proposé par fobus
Langue de départ: Turc

1-) Siteyi ziyaret ettiğiniz andan itibaren aşşağıdaki bütün kuralları kabul etmiş sayılırsınız.

2-) xxx.net kuralları değiştirme insiyatifine sahiptir, kurallar üzerinde yapılan değişiklikler kullanıcıya bildirilmek zorunda değildir.

3-) xxx.net da yayınlanan her hikaye yazarın sorumluluğundadır, hiç bir yöneticinin fikri, tavrı ve yaşayış biçimi ile bağdaştırılamaz.

4-) Hikaye gönderen her üye hikayesinde bulunduğu ülkenin yasaları ile sınırlandırılmış kurallar dışında ve kişisel haklararına zarar verecek bir içerik olmadığını tahaahüt eder.

Titre
1) С того момента, как вы посетили страницу, считается,
Traduction
Russe

Traduit par Voice_M
Langue d'arrivée: Russe

1) С того момента, как вы посетили сайт(страницу), считается, что вы согласились со всеми ниже идущими правилами.
2) xxx.net обладает полномочиями вносить изменения в правила и не обязан уведомлять пользователя об изменениях в них.
3) Автор несет ответственность за каждый рассказ, опубликованный на xxx.net, и за то, что он(рассказ) не отображает мыслей, суждений и способа жизни никого из руководства сайта(страницы).
4) Каждый пользователь, посылающий рассказ, подтверждает, что содержание рассказа никоим образом не противоречит законам страны, где он находится, и не нарушает чьих-либо личностных прав.
Commentaires pour la traduction
Site kelimesi hem "сайт" hem de "страница" olarak çevirilebilir. Onun için parantez içinde yazdım. Bir tanesi silinecek. Diğer herşey yerindedir.
Dernière édition ou validation par Garret - 13 Octobre 2008 08:23





Derniers messages

Auteur
Message

6 Septembre 2008 16:48

Anna_22
Nombre de messages: 6