Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Турецька-Російська - 1-) Siteyi ziyaret ettiÄŸiniz andan aÅŸÅŸağıdaki...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаРосійська

Категорія Пояснення

Заголовок
1-) Siteyi ziyaret ettiğiniz andan aşşağıdaki...
Текст
Публікацію зроблено fobus
Мова оригіналу: Турецька

1-) Siteyi ziyaret ettiğiniz andan itibaren aşşağıdaki bütün kuralları kabul etmiş sayılırsınız.

2-) xxx.net kuralları değiştirme insiyatifine sahiptir, kurallar üzerinde yapılan değişiklikler kullanıcıya bildirilmek zorunda değildir.

3-) xxx.net da yayınlanan her hikaye yazarın sorumluluğundadır, hiç bir yöneticinin fikri, tavrı ve yaşayış biçimi ile bağdaştırılamaz.

4-) Hikaye gönderen her üye hikayesinde bulunduğu ülkenin yasaları ile sınırlandırılmış kurallar dışında ve kişisel haklararına zarar verecek bir içerik olmadığını tahaahüt eder.

Заголовок
1) С того момента, как вы посетили страницу, считается,
Переклад
Російська

Переклад зроблено Voice_M
Мова, якою перекладати: Російська

1) С того момента, как вы посетили сайт(страницу), считается, что вы согласились со всеми ниже идущими правилами.
2) xxx.net обладает полномочиями вносить изменения в правила и не обязан уведомлять пользователя об изменениях в них.
3) Автор несет ответственность за каждый рассказ, опубликованный на xxx.net, и за то, что он(рассказ) не отображает мыслей, суждений и способа жизни никого из руководства сайта(страницы).
4) Каждый пользователь, посылающий рассказ, подтверждает, что содержание рассказа никоим образом не противоречит законам страны, где он находится, и не нарушает чьих-либо личностных прав.
Пояснення стосовно перекладу
Site kelimesi hem "сайт" hem de "страница" olarak çevirilebilir. Onun için parantez içinde yazdım. Bir tanesi silinecek. Diğer herşey yerindedir.
Затверджено Garret - 13 Жовтня 2008 08:23





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

6 Вересня 2008 16:48

Anna_22
Кількість повідомлень: 6