Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Турски-Български - sana yemin ederimki hayatımda hiç kimse yok.eÄŸer...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Израз - Любов / Приятелство
Заглавие
sana yemin ederimki hayatımda hiç kimse yok.eğer...
Текст
Предоставено от
evi70o0o
Език, от който се превежда: Турски
sana yemin ederimki hayatımda hiç kimse yok.eğer bir sevgilim olucak ise o senden başkası olamaz.
Заглавие
Заклевам ти Ñе , че в живота ми нÑма никой друг.Ðко...
Превод
Български
Преведено от
evi70o0o
Желан език: Български
Заклевам ти Ñе , че в живота ми нÑма никой/Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³/а.Ðко ще имам любим/а , то не би било никой/Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³/а оÑвен теб .
Забележки за превода
Използва Ñе , както към жена така и към мъж . При турÑкиÑÑ‚ език нÑма женÑки и мъжки род.
За последен път се одобри от
ViaLuminosa
- 18 Ноември 2008 22:53