Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 프랑스어-세르비아어 - Duree de I'intervalie entre chaque 20m (s,1/1000)

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 프랑스어세르비아어

분류 설명들 - 스포츠

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Duree de I'intervalie entre chaque 20m (s,1/1000)
본문
vatrenikonj에 의해서 게시됨
원문 언어: 프랑스어

Duree de I'intervalie entre chaque 20m (s,1/1000)
이 번역물에 관한 주의사항
prevod na srpski

제목
Dužina intervala između svakih 20m
번역
세르비아어

grafikus에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 세르비아어

Dužina intervala između svakih 20m (s,1/1000)
이 번역물에 관한 주의사항
Duzina intervala izmedju svakih 20 m (bukvalni prevod) ili duzina intervala na svakih 20m (u zavisnosti od teksta)
Roller-Coaster에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 2월 3일 22:53





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 2월 3일 10:29

Roller-Coaster
게시물 갯수: 930
Grafikus, reci mi samo šta znači ono u zagradi u originalu (s, 1/1000)?

Da ubacimo i to u prevod?


2009년 2월 3일 22:48

grafikus
게시물 갯수: 31
Neznam tacno da ti kazem, rekao bih da se radi o nekoj duzinsko-vremenskoj jedinici stila 1 na 1000 u sekundi ili nesto slicno. Ja bih ostavio kako je u originalu.

Pozdrav

2009년 2월 3일 22:52

Roller-Coaster
게시물 갯수: 930
Samo me to i zanimalo

Hvala!