Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Французька-Сербська - Duree de I'intervalie entre chaque 20m (s,1/1000)
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Пояснення - Спорт
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Duree de I'intervalie entre chaque 20m (s,1/1000)
Текст
Публікацію зроблено
vatrenikonj
Мова оригіналу: Французька
Duree de I'intervalie entre chaque 20m (s,1/1000)
Пояснення стосовно перекладу
prevod na srpski
Заголовок
Dužina intervala između svakih 20m
Переклад
Сербська
Переклад зроблено
grafikus
Мова, якою перекладати: Сербська
Dužina intervala između svakih 20m (s,1/1000)
Пояснення стосовно перекладу
Duzina intervala izmedju svakih 20 m (bukvalni prevod) ili duzina intervala na svakih 20m (u zavisnosti od teksta)
Затверджено
Roller-Coaster
- 3 Лютого 2009 22:53
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
3 Лютого 2009 10:29
Roller-Coaster
Кількість повідомлень: 930
Grafikus, reci mi samo Å¡ta znaÄi ono u zagradi u originalu (s, 1/1000)?
Da ubacimo i to u prevod?
3 Лютого 2009 22:48
grafikus
Кількість повідомлень: 31
Neznam tacno da ti kazem, rekao bih da se radi o nekoj duzinsko-vremenskoj jedinici stila 1 na 1000 u sekundi ili nesto slicno. Ja bih ostavio kako je u originalu.
Pozdrav
3 Лютого 2009 22:52
Roller-Coaster
Кількість повідомлень: 930
Samo me to i zanimalo
Hvala!