Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



원문 - 네덜란드어 - Ik wens je het allebeste voor het ...

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 네덜란드어영어
요청된 번역물: 네팔어

분류 표현

제목
Ik wens je het allebeste voor het ...
번역될 본문
FOSC에 의해서 게시됨
원문 언어: 네덜란드어

Ik wens je het allebeste voor het nieuwe jaar


Francky5591에 의해서 마지막으로 수정되었습니다 - 2010년 11월 1일 11:35





마지막 글

글쓴이
올리기

2010년 11월 1일 11:15

Francky5591
게시물 갯수: 12396
Hallo FOSC, op deze site gelden een aantal regels. Lees alstublieft onze Regels bij het opsturen goed door alvorens een vertalingsaanvraag in te dienen of een aanvraag te vertalen.

[4] GEEN LOSSTAANDE WOORDEN OF WOORDEN ALLEEN. Cucumis.org is geen woordenboek en zal geen vertalingsverzoeken aanvaarden van losstaande woorden of woorden alleen wanneer ze geen volledige zin vormen met minstens één vervoegd werkwoord.

Vriendelijke groeten,

2010년 11월 1일 11:32

FOSC
게시물 갯수: 1
Ik wens je het allebeste voor het nieuwe jaar

2010년 11월 1일 11:40

Francky5591
게시물 갯수: 12396
Thanks FOSC!

I don't remind whether you submitted this text to translation into Nepali or Newari

I'll switch the target-language if needed, just tell me, please.

best regards,