Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Original tekst - Holandski - Ik wens je het allebeste voor het ...

Trenutni statusOriginal tekst
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: HolandskiEngleski
Traženi prevodi: Nepalski

Kategorija Izraz

Natpis
Ik wens je het allebeste voor het ...
Tekst za prevesti
Podnet od FOSC
Izvorni jezik: Holandski

Ik wens je het allebeste voor het nieuwe jaar


Poslednja obrada od Francky5591 - 1 Novembar 2010 11:35





Poslednja poruka

Autor
Poruka

1 Novembar 2010 11:15

Francky5591
Broj poruka: 12396
Hallo FOSC, op deze site gelden een aantal regels. Lees alstublieft onze Regels bij het opsturen goed door alvorens een vertalingsaanvraag in te dienen of een aanvraag te vertalen.

[4] GEEN LOSSTAANDE WOORDEN OF WOORDEN ALLEEN. Cucumis.org is geen woordenboek en zal geen vertalingsverzoeken aanvaarden van losstaande woorden of woorden alleen wanneer ze geen volledige zin vormen met minstens één vervoegd werkwoord.

Vriendelijke groeten,

1 Novembar 2010 11:32

FOSC
Broj poruka: 1
Ik wens je het allebeste voor het nieuwe jaar

1 Novembar 2010 11:40

Francky5591
Broj poruka: 12396
Thanks FOSC!

I don't remind whether you submitted this text to translation into Nepali or Newari

I'll switch the target-language if needed, just tell me, please.

best regards,