Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



원문 - 터키어 - Ne kedar

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어영어브라질 포르투갈어

분류 채팅

제목
Ne kedar
번역될 본문
Livaozinha에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

Ne kadar okursan oku, bilgine yakışır şekilde davranmazsan cahilsin demektir.
이 번역물에 관한 주의사항
Edited from this original: Ne kedar okursan oku, bilgine yakisir sekilde davranmazsan cahilsin demesktir
kafetzou에 의해서 마지막으로 수정되었습니다 - 2007년 8월 10일 20:18





마지막 글

글쓴이
올리기

2007년 2월 7일 06:14

kafetzou
게시물 갯수: 7963
The last word should be "demektir".

2007년 8월 10일 19:59

taranta babu
게시물 갯수: 4
Öneri: cümlenin imla hataları giderilmiş hali;

"Ne kadar okursan oku, bilgine yakışır şekilde davranmazsan cahilsin demektir."

2007년 8월 10일 20:19

kafetzou
게시물 갯수: 7963
Sağol - düzelttim.