번역 - 이탈리아어-영어 - La vita e una zoccola현재 상황 번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류 나날의 삶 | | | 원문 언어: 이탈리아어
La vita e una zoccola | | |
|
| | 번역 영어 Xini에 의해서 번역되어짐 | 번역될 언어: 영어
Life is a bitch | | |
|
kafetzou에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 11월 8일 03:54
마지막 글 | | | | | 2007년 11월 5일 21:24 | | | penso che non sia corretto in quanto credo che questa sia più che altro una frase idiomatica,quindi,non la si può tradurre facendo una semplice traduzione parola per parola.. avrei preferito una traduzione del tipo "la vita è difficile" più che quella data da colui che ha tradotto la frase.. | | | 2007년 11월 5일 21:29 | | | Penso che tu, lklch, abbia inteso le cose al contrario: il testo originale è quello italiano, la traduzione è inglese CC: IkIch |
|
|